لویی فردینان سلین
ترجمه‌ی فرهاد غبرایی
534 صفحه
نشر جامی
چاپ دوم، 1385
4700 تومان
شاهکاره. بی‌درنگ جزو کتابای محبوب زندگی‌م قرار گرفت. داستانای خوب این‌طوری‌ان که مقدمه می‌چینین و حساب‌شده جلو می‌رن تا به موقعیتای خوب برسن. سلین اصن این‌طوری نیست. موقعیت خوب و فوق‌العاده می‌جوشه از همه جای داستانش.
از مرگ قسطی بهتره واقعاً. منتها اون چون گرونه و مرکز درآورده مردم بیشتر می‌خونن. ولی کلاً خیلی شبیهن. همون راوی اول‌شخص که گویا خود سلینه، و  وقایعی که پشت سر هم اتفاق می‌افتن بی‌اینکه تو یه پی‌رنگ واحد قرار بگیرن لزوما‍ً. ولی به طرز غیرقابل درکی همه‌ش به هم ربط داره انگار. همه‌ش با اون لحن راوی معنی پیدا می‌کنه. انگار همه چیز به طرز جنون‌آوری با یه آهنگ داره می‌رقصه. می‌تونید پست مرگ قسطی رو ببینید... ترجمه هم واقعاً عالیه. شانس داشته کلاً سلین تو ایران...
هیچ‌وقت به این سؤال که نویسنده مورد علاقه‌ت کیه جواب سرراست ندادم. موقع خوندن این بارها به این فکر کردم که از این به بعد باید واقعاً خودمو کنترل کنم که نگم سلین.

- این کتاب در "کتاب نیوز" (به نقل از فرهنگ آثار)
- فصل دوم کتاب