دیوارگذر
مارسل اِمه (Aymé, Marcel)
ترجمهی اصغر نوری
167 صفحه
نشر ماهی
چاپ اول، 1388
2500 تومان
خیلی خوشم نیومد. البته داستاناش واقعاً خوبه، ولی مورد علاقهی من نیست. داستاناش چند تا ویژگی کلی داره. همه نسبتاً داستانای بلندیان؛ قصه توشون مهمه؛ ینی وقایع نسبتاً زیادی دارن که خواننده رو دنبال خودش میکشونن؛ و دیگه اینکه اکثراً فضای فانتزی دارن؛ ینی اتفاقای بهوضوح غیررئال توشون میافته. خیلی نمیشه درست گفت دربارهی چیه داستانا. بیشتر انگار خود قصه مهمه. و البته موقعیتای قابل تأملی پیدا میشه این وسط... هرچند اون طنز سیاهی رو که پشت جلد ازش حرف زده چندان حس نکردم موقع خوندن. به هر حال برا خوندن خوبه ولی توصیه درجه اول نیست.
ترجمهی اصغر نوری
167 صفحه
نشر ماهی
چاپ اول، 1388
2500 تومان
خیلی خوشم نیومد. البته داستاناش واقعاً خوبه، ولی مورد علاقهی من نیست. داستاناش چند تا ویژگی کلی داره. همه نسبتاً داستانای بلندیان؛ قصه توشون مهمه؛ ینی وقایع نسبتاً زیادی دارن که خواننده رو دنبال خودش میکشونن؛ و دیگه اینکه اکثراً فضای فانتزی دارن؛ ینی اتفاقای بهوضوح غیررئال توشون میافته. خیلی نمیشه درست گفت دربارهی چیه داستانا. بیشتر انگار خود قصه مهمه. و البته موقعیتای قابل تأملی پیدا میشه این وسط... هرچند اون طنز سیاهی رو که پشت جلد ازش حرف زده چندان حس نکردم موقع خوندن. به هر حال برا خوندن خوبه ولی توصیه درجه اول نیست.
+ نوشته شده در چهارشنبه ۱۳۸۹/۰۸/۲۶ ساعت 23:22 توسط مارسل امه
|
قاعده: اگر کتاب را خواندهاید، «مطلب کامل» را ببینید.