برتولت برشت (Brecht, Bertolt)
ترجمهی عبدالرحیم احمدی
285 صفحه
انتشارات نیلوفر
چاپ هفتم، 1387
4800 تومان
اولین چیزی بود که از برشت میخوندم. خود نمایشنامه که خیلی خیلی خوبه. آدم تعجب میکنه که از داستانی که از قبل میدونه چطور میتونه اینقدر لذت ببره. جالب اینکه این عمد برشته –اونطور که تو مقدمه اومده- و مخصوصاً جذابیت فهم آخر قصه رو میگیره و سعی می کنه حالت تاریخی به کاراش بده. حتی اونایی که به این معنی تاریخی نیستن. قبلش شنیده بودم دربارهی سبک برشت. تئاتر حماسی و فن فاصلهگذاری... مقدمهی مفصلی که مترجم نوشته دربارهی زندگی برشت، تئاتر حماسی و دربارهی آثار برشته. بیشتر این بخشو رد کردم شاید بعد بخونم. دربارهی تئاتر حماسی... به نظرم سبک خاصیه. نمیتونم با اون قطعیتی که برشت این کارو میکنه درام غیرحماسی رو مردود کنم. و فکر نمیکنم معمولاً کسی این کارو بکنه... ولی اون انکار لازمهی ایجاد همچین انقلابیه. بله...
