و چند داستان دیگر
ریموند کارور (Carver, Raymond)
ترجمهی فرزانه طاهری
323 صفحه
انتشارت نیلوفر
چاپ سوم، 1381
2200 تومان
خوشم اومد... در ظاهر تو داستاناش اتفاقی نمیافته معمولاً. یعنی نمیشه از ظاهر وقایع فهمید که اوج و فرودش کجاست. اکثراً به اون معنی اصن اوج و فرودی نداره. انگار صرفاً یه تصویر از زندگیه... ولی وقایع معمولاً یه جورایی معنای کنایی دارن... اتفاقا، توصیفا... منو یاد مستور انداخت... ولی تو کارای مستور یه جواریی درشتتره... انگار روی این معنای کنایی تأکید میکنه... ولی کارور نه... خیلی ساده میگه و رد میشه... بیتفاوت... و همین باعث میشه گاهی آدم قضیه رو نگیره حتی... ولی در کل خیلی خوبه...
به قول دوستی داستاناش خیلی آمریکاییان... و شخصیتاش... همه یه جوری در حال سقوطن... ولی نه این که لحظهی معینی این اتفاق بیفته... توی یه سقوط مدام و آروم... یه اضمحلال مستمر که دارن باهاش زندگی میکنن... آره...
داستانا از سه تا مجموعه داستان کارور انتخاب شدهن. کلاً همین سه تا مجموعه داستان رو داره انگار. اولشم دو تا مقاله داره از کارور و یه مصاحبه. من آخر خوندم. خوب بود... به هر حال جالبه. یادداشت مترجم هم همین طور.
دیگه این که یه چیزی گاهی اذیت میکنه تو نثر اونم این که نهادها رو مرتب حذف میکنه. طوری که گاهی آدم قاطی میکنه اصن...
من و تری پنج سال است با همیم، چهار سال است ازدواج کردهایم. و چیز وحشتناک، و چیز وحشتناک این است که، که البته نکتهی خوبش، یعنی میشود گفت در واقع موهبت این است که اگر سر هرکدام ما بلایی بیاید- ببخشید که این را میگویم- اما اگر همین فردا سر یکی از ما بلایی بیاید، فکر میکنم دیگری، آن یکی، شاید مدتی غصه بخورد، میدانید، اما بعد طرفی که مانده میرود و باز عاشق میشود. خیلی زود میرود یکی دیگر را پیدا میکند.
